Условия договора о продвижении продукции. Порядок сдачи-приемки и оплаты услуг. Договор на оказание маркетинговых услуг

Наш каталог образцов документов, формы контрактов и должностных инструкций собран в этом разделе

ДОГОВОР НА ОКАЗАНИЕ МАРКЕТИНГОВЫХ УСЛУГ

ДОГОВОР НА ОКАЗАНИЕ МАРКЕТИНГОВЫХ УСЛУГ г. ________________ г. ________________________, именуемое в дальнейшем "Заказчик", в лице _______________________, действующего на основании ________________, с одной стороны, и _______________________, именуемое в дальнейшем "Исполнитель", в лице ________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1. Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя обязанность оказать маркетинговые услуги по продвижению Товара на рынке путем нахождения в срок до _____________________ покупателя на следующий Товар: ______________________________________________________________________________________. Вид оплаты - перечисление денежных средств на расчетный счет Заказчика или передача банковского векселя сроком погашения не более одного месяца от даты получения. 2. ОБЯЗАННОСТИ ЗАКАЗЧИКА Заказчик обязуется: 2.1. Оплатить услуги Исполнителя 2.2. Представлять Исполнителю информацию о характеристиках Товара и условиях его поставки и оплаты покупателем. 2.3. Согласовывать предложения Исполнителя в двухдневный срок после предоставления последним отчета. 2.4. В случае отказа от заказанной услуги немедленно уведомить об этом Исполнителя. 3. ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ 3.1. Выполнить услуги, предусмотренные п. 1 настоящего договора. 3.2. В случае невозможности выполнения услуг уведомить об этом Заказчика в трехдневный срок с момента, когда невозможность выполнения стала очевидной. 4. РАСЧЕТЫ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ 4.1. За выполненные услуги Заказчик выплачивает Исполнителю _____________________ рублей, в т.ч. НДС ______________________ рублей. 4.2. Оплата производится не позднее 10 (десяти) рабочих дней после фактической продажи Заказчиком Товара покупателю, найденному при посредничестве Исполнителя и подписания соответствующего акта. 4.3. Основанием для оплаты является акт приема-сдачи выполненных услуг, подписанный Сторонами. 4.4. Оплата производится путем перечисления предусмотренной в п. 4.1 суммы на расчетный счет Исполнителя. 5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ 5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий договора виновная сторона уплачивает второй стороне неустойку в размере 0,1% от суммы договора за каждый день просрочки исполнения обязательства. 5.2. Споры по настоящему договору рассматриваются в арбитражном суде г.а. 6. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА Договор вступает в действие с момента его подписания Сторонами и действует до ________________ г. 7. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И ПОДПИСИ СТОРОН ЗАКАЗЧИК ИСПОЛНИТЕЛЬ ______________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ Директор ___________________ Директор _________________

Сохраните этот документ у себя в удобном формате. Это бесплатно.

Если продукты и методы производства меняются, то и производитель. Многие традиционные производители сложных продуктов, таких как авиационные двигатели, теперь получают значительную долю своих доходов от ряда послепродажных услуг. В этом отношении международные стандарты должны играть важную роль в содействии.

Эта версия заменяет версию, датированную январем. Все законодательные ссылки в настоящей публикации относятся к Акту акцизного налога и правилам, если не указано иное. Информация в настоящей публикации не заменяет положений Закона и соответствующих правил.

ДОГОВОР оказания маркетинговых услуг №

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Заказчик », с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Исполнитель », с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны », заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Исполнитель обязуется оказывать Заказчику услуги и/или выполнять для Заказчика работы, направленные на рекламу услуг (работ) и/или товаров Заказчика, а также комплекс услуг и/или работ в области корпоративных и общественных коммуникаций в порядке и на условиях, предусмотренных Договором, а Заказчик обязуется принимать оказанные услуги и/или результаты выполненных работ и оплачивать услуги и/или работы Исполнителя в порядке и на условиях, предусмотренных Договором. Конкретный перечень услуг и/или работ, оказываемых и выполняемых Исполнителем Заказчику по Договору согласовывается Сторонами в порядке, предусмотренном Договором.

Обычно это лицо, чье имя указано в коносаменте и которому или по чьему заказу коносамент обещает доставку. В пунктах 44-61 настоящего документа. Термин «транспортные средства» не определен в Законе, а означает транспортное средство, используемое для перевозки или проезда, например, автобус, судно, самолет, грузовик, поезд или автомобиль.

В пункте 123 определяется «посланник», как это определено в пункте 2 Закона о таможенных органах. Термин «экспорт» в пункте 123 означает, что экспортируется из Канады. Служба доставки почты; любое другое имущество или услугу, предоставленные получателю рассматриваемой транспортной услуги лицом, предоставляющим транспортное обслуживание, где товары или услуги являются частью соответствующей транспортной службы или связаны с ней независимо от того, для этого товара или услуги требуется отдельная плата. Для целей этих положений пункт за границей включает в себя место в Канаде, если перевозимые товары связаны и не были очищены Канадским агентством пограничных служб.

1.2. Услуги оказываются и/или работы по Договору выполняются Исполнителем для Заказчика по мере необходимости на основании заключаемых Сторонами к Договору Приложений, которые являются дополнительным соглашением к Договору и его неотъемлемой частью. В Приложениях Сторонами согласовываются перечень, объем, стоимость, сроки, порядок, а также иные условия оказания услуг и/или выполнения работ. Настоящим Стороны устанавливают, что каждое отдельное Приложение на оказание Исполнителем услуг и/или выполнение работ Исполнителем для Заказчика, заключаемое Сторонами к Договору, является отдельной сделкой, заключение и исполнение которой регулируется положениями и условиями соответствующего Приложения, и условиями, и положениями Договора.

Перегрузочный центр служит в качестве причальной перевозки, если материальное личное имущество перевозится в учреждение по железной дороге или грузовику, а затем переносится на другой вид транспорта. Товары разгружаются и, если они не сразу пополняются для транспортировки, хранятся в течение короткого периода, обычно 30 дней или менее.

Древесина перевозится в центр перегрузки рельсов, где она разгружается и хранится в течение 30 дней, прежде чем будет перезагружена на другом транспортном средстве и отправлена ​​в пункт назначения, указанный грузоотправителем. Древесина не обрабатывается, не обрабатывается и не модифицируется иным образом, когда она находится в центре перезагрузки.

2. ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ ДОГОВРА

2.1. О необходимости оказания услуг и/или выполнения работ по Договору Исполнитель извещается Заказчиком.

2.2. В срок не более рабочих дней с даты получения извещения Заказчика Исполнитель оформляет Приложение к Договору и/или согласовывает его с Заказчиком. В процессе согласования Приложения Стороны вправе вносить в него изменения и дополнения.

Материальное личное имущество перевозится по железной дороге в большой контейнер для перевозки в перегрузочный центр для перераспределения в три отдельных контейнера, которые будут перезагружены на грузовики и доставлены в три отдельных места. Перераспределение материального личного имущества в небольших контейнерах не рассматривается как дополнительная обработка, потому что услуга, предоставляемая перегрузочным центром, разумно необходима для перевозки товаров.

Услуги по упаковке; погрузка и разгрузка; услуги хранения; холодильные услуги. . Изготовитель заключает контракт с транспортной компанией на перевозку груза своего корма для собак розничным торговцам. Транспортная компания также предоставляет производителю услуги по погрузке и разгрузке кормов для собак по контракту.

2.3. Приложение к Договору считается согласованным Сторонами с даты подписания Приложения надлежащим образом уполномоченными представителями Сторон. С даты подписания Приложения к Договору, вид, перечень, объем, стоимость, сроки, порядок оказания услуг и/или выполнения работ по Приложению считаются согласованными, и Приложение подлежит исполнению Сторонами в соответствии с согласованными в нем условиями. Подписанное Приложение может быть изменено Сторонами путем подписания Сторонами к Приложению дополнительного соглашения.

Когда автотранспортная компания выставляет счет-фактуру производителю, услуги по погрузке и разгрузке выставляются отдельно. Морская компания соглашается поставлять раковины в ресторан и нанимает транспортную компанию для доставки свежих гребешков в морозильную компанию, занятую компанией по производству морепродуктов. Морские гребешки заморожены для транспортировки из компании по производству морепродуктов. безопасный способ. Замороженные гребешки затем транспортируются в ресторан транспортной компанией.

Транспортная компания представляет счет-фактуру в морскую компанию для поставки услуги по транспортировке гребешка, а компания-замораживатель выставляет счет-фактуру в морепродукты для поставки морозильной службы гребешки. Компания по производству морепродуктов является покупателем поставки, производимой транспортной компанией, и поставки, производимой морозильной компанией.

2.4. В процессе согласования Приложение и прилагающиеся к нему документы могут направляться Сторонами друг другу, как в письменном виде, так и посредством электронной или факсимильной связи.

2.5. В целях выполнения Договора каждая Сторона назначает своего представителя, ответственного за выполнение Договора. Любая Сторона может заменить своего представителя в ходе исполнения Договора. В случае такой замены Сторона, заменяющая своего представителя должна письменно уведомить другую Сторону о такой замене за рабочих дня до даты замены. Замена вступает в силу с даты получения Стороной соответствующего уведомления.Уведомление о замене представителя должно быть направлено посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, электронной, факсимильной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от Стороны по Договору.

Место поставки - в участвующей или не участвующей провинции

Предложение, сделанное в Канаде, которое не сделано в участвующей провинции, считается сделанным в неучаствующей провинции. Производитель компьютеров в Торонто, Онтарио нанимает перевозчика для доставки компьютеров в два отдельных пункта назначения. Половина компьютеров была продана компании, расположенной в Оттаве, Онтарио, а другая половина - компании в Монреале, Квебек. Из общей суммы сборов 40% разумно связаны с транспортировкой компьютеров в Оттаве, а 60% из них связаны с транспортировкой компьютеров в Монреале.

3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

3.1. Исполнитель обязуется:

3.1.1. Оказывать Заказчику услуги и выполнять для Заказчика работы в строгом соответствии с условиями Договора и Приложений к нему, с должными профессиональными навыками и добросовестностью.

3.1.2. В сроки, согласованные Сторонами предоставлять Заказчику результаты выполненных работ. По окончании оказания услуг и/или выполнения работ предоставлять Заказчику для утверждения и подписания Акты сдачи-приемки.

Услуги по транспортировке компьютеров в пункте назначения в Онтарио и в пункте назначения в Квебеке считаются отдельными принадлежностями для отдельного рассмотрения. Экспедитор может быть перевозчиком или может выступать в качестве агента перевозчика или получателя.

Экспедитор

Экспедитор в Виннипеге, Манитоба, не имеет грузовиков. Он нанят человеком, чтобы перевезти автомобиль из Виннипега в Смитс-Фолс, Онтарио. Экспедитор заключает соглашение с транспортной компанией о доставке транспортного средства в Смитс-Фоллс. В этом случае экспедитор работает как перевозчик.

3.1.3. Своевременно и в полном объеме сообщать Заказчику обо всех обстоятельствах, препятствующих или делающих невозможным оказание услуг и/или выполнение работ по Договору и Приложениям к Договору.

3.1.4. Не разглашать конфиденциальную информацию, и сведения, составляющие коммерческую тайну Заказчика, которые могут быть раскрыты Заказчиком Исполнителю в связи с исполнением Договора.

Услуги, которые могут быть с нулевым рейтингом, включают в себя услуги по обработке контейнеров, такие как физическое перемещение, открытие, распаковка, переупаковка и закрытие контейнеров внутри склада страдания, чтобы обеспечить осмотр контейнеров. до того, как они будут очищены.

Штрафы, применимые к расходам на подвижной состав и демерредж

Перевозчик может потребовать замены продуктов или иным образом компенсировать грузоотправителю, если они потеряны или повреждены при транспортировке. В соответствии с разделом 1 считается, что сумма, которая выплачивается в качестве демерреджа или любого штрафа, выплачиваемого железнодорожной компанией другой железнодорожной компании за неуплату подвижного состава в течение установленного срока, считается не являться аналогом поставки.

3.1.5. В случае, если в ходе оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору у Исполнителя возникнет необходимость предоставлять на утверждение Заказчика информационные материалы, документы, подлежащие утверждению Заказчиком, то Исполнитель предоставляет их на согласование Заказчику в порядке и сроки, согласованные и указанные Сторонами в соответствующем Приложении к Договору.

В пункте 26 Положения о новой гармонизированной системе налога на добавленную стоимость предусматривается, что поставка железнодорожного подвижного состава, кроме продажи, производится в определенной провинции, если поставщик доставляет оборудование покупателю или поставьте его в его распоряжение в этой провинции.

В этой публикации мужской пол используется с единственной целью упрощения текста. Это заявление может быть указано в коносаменте перевозчика или грузоотправитель может подготовить его и передать его перевозчику в качестве отдельного документа. Они применимы к компаниям, юридическим лицам, регулируемым публичным правом и органами, регулируемыми публичным правом. По неоспоримым признанием этих общих условий продажи клиент заявляет, что признает, что они применимы только к соответствующей поставке и ко всей последующей коммерческой деятельности. 2 Мы не признаем другие общие условия продажи, если только мы не Мы прямо договорились об этом в письменной форме. 3.

3.2. Исполнитель вправе:

3.2.1. В случае, если соответствующим Приложением к Договору Сторонами согласована и указана обязанность Заказчика перечислить Исполнителю аванс до даты начала оказания услуг и/или выполнения работ, Исполнитель вправе без наложения на него штрафных санкций не приступать к оказанию услуг и/или выполнению работ по Приложению, до даты перечисления Заказчиком Исполнителю аванса, в размере, указанном в соответствующем Приложении. Сроки оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению отодвигаются соразмерно времени просрочки по уплате аванса со стороны Заказчика.

Любое устное соглашение, заключенное до или во время заключения контракта, требует, чтобы наше письменное подтверждение вступило в силу. Предложение, идентификация, гарантии и заключение договора. То же самое касается принятия рисков поставки. 4 Контракт связывает нас только с нашим письменным подтверждением заказа, и любое устное соглашение, сделанное до или во время заключения контракта, требует, чтобы наше письменное подтверждение вступило в силу. Доставка, сроки доставки, задержки доставки, упаковка и передача риска.

Частичные поставки и их соответствующее выставление счетов разрешены в разумных количествах. 2 Сроки поставки являются обязательными только в том случае, если они были согласованы в письменной форме. Время доставки начинается с отправки нашего подтверждения заказа, но не до выяснения и выполнения всех основных вопросов, связанных с деятельностью, которую клиент должен выполнять как часть заказа. Срок поставки не начинается ни при каких обстоятельствах до того, как документы, которые клиент должен предоставить, были получены, уплаченный платеж был оплачен или заказ запуска был предоставлен клиентом.

3.2.2. Исполнитель вправе без наложения на него штрафных санкций не приступать к оказанию услуг и/или выполнению работ по Приложению или приостанавливать оказание услуг и/или выполнение работ по Приложению, которое было принято Исполнителем к исполнению, в случае задержки Заказчиком оплаты услуг и/или работ Исполнителя по предыдущему Приложению до даты оплаты Заказчиком указанных услуг и/или работ Исполнителя. Сроки оказания услуг и/или выполнения работ по Приложению отодвигаются соразмерно времени просрочки по уплате услуг и/или работ Исполнителя со стороны Заказчика.

Это также применяется, когда наши субподрядчики подвержены этим инцидентам. Мы не можем нести ответственность за вышеупомянутые инциденты, если они происходят во время задержки, которая уже произошла. Если без ошибок с нашей стороны, выполнение приказа полностью или частично ставит под угрозу вышеупомянутые инциденты, или если это становится невозможным, мы имеем право полностью или частично отказаться от договора. Если это так, мы немедленно возвращаем уже перечисленные переплаты.

Мы сообщаем клиенту немедленно, когда возникают такие задержки, а также после их разрешения. 6 Доставка и упаковка выполняются Насколько нам известно, если отгрузка задерживается по просьбе клиента или по не зависящим от нас причинам, риски передаются клиенту, как только последний получает уведомление о наличии для отправки. 8 Многоразовые поддоны, специальные ящики и другая специальная упаковка остаются нашей собственностью и должны быть возвращены грузоотправителю, оплаченному, без промежуточного использования.

3.2.3. В случае, если соответствующим Приложением к Договору Сторонами согласована и указана обязанность Заказчика предоставлять Исполнителю информацию, документы и материалы, необходимые Исполнителю для оказания услуг и/или выполнения работ, Исполнитель вправе без наложения на него штрафных санкций не приступать к оказанию услуг и/или выполнению работ по соответствующему Приложению до даты предоставления Заказчиком необходимых документов, информации и материалов. Сроки оказания услуг и/или выполнения работ Исполнителем отодвигаются соразмерно времени просрочки в предоставлении материалов, информации и документов со стороны Заказчика.

Гарантии, обязательства клиента, когда последний сообщает о дефектах, полученных от собственных клиентов, и ответственности. Согласно правовым положениям, клиент имеет право расторгнуть договор или получить выгоду от снижения цены, если последующая работа не удалась. Клиент имеет право на возмещение убытков и проценты в соответствии с пунктом 3 Клиент обязуется незамедлительно уведомить нас о любом уведомлении о невыполнении, полученном от последующего клиента и связанном с предметом, который мы поставили.

Мы также несете полную ответственность за преднамеренные или грубо небрежные нарушения жизни, телесной целостности или здоровья. Мы несем ответственность только за нарушение существенных договорных обязательств в случае небрежного повреждения оборудования и активов или если мы злоупотребляем доверием определенным образом, однако это ограничивается ущербом, типичным для Мы не несем ответственности за ущерб любого характера, являющийся результатом неправильного или неправильного обращения, неоправданных трудностей, неправильных эксплуатационных материалов, несоблюдения обработки, хранения и хранения наших продуктов, естественного износа и других влияний, за исключением случаев, когда мы не несем ответственности за них.

3.2.4. Исполнитель вправе привлекать третьих лиц для оказания услуг и/или выполнения работ по Договору, оставаясь ответственным перед Заказчиком за результаты оказания услуг и/или выполнения работ.

3.3. Заказчик обязуется:

3.3.1. Выдавать Исполнителю разъяснения, касающиеся оказания услуг и/или выполнения работ по Договору и Приложениям.

3.3.2. По окончания оказания услуг и/или выполнения работ принимать или принимать мотивированный отказ у Исполнителя оказанные услуги и/или результаты выполненных работ по Актам сдачи-приемки.

3.3.3. Оплачивать услуги и/или работы Исполнителя в порядке и на условиях, предусмотренных Договором и Приложениями к Договору.

3.3.4. Предоставлять Исполнителю исходные материалы и информацию, необходимые Исполнителю для оказания услуг и/или выполнения работ в порядке, сроки и на условиях, согласованных и указанных Сторонами в соответствующих Приложениях к Договору.

3.3.5. Рассматривать, комментировать, согласовывать и утверждать материалы и документы, подготовленные и предоставленные Исполнителем Заказчику для согласования и утверждения, в порядке, сроки и на условиях, согласованных и указанных Сторонами в соответствующих Приложениях к Договору. Указанные материалы и документы Стороны могут согласовывать и утверждать посредством электронной и факсимильной связи.

3.3.6. Не разглашать конфиденциальную информацию и сведения, составляющие коммерческую тайну Исполнителя, которые могут быть раскрыты Исполнителем Заказчику в связи с исполнением Договора.

3.3.7. Своевременно и в полном объеме сообщать Исполнителю обо всех обстоятельствах, препятствующих или делающих невозможным оказание услуг и/или выполнение работ по Договору и Приложениям к Договору.

3.4. Заказчик вправе:

3.4.1. Проверять ход и качество оказания услуг и/или выполнения работ, не вмешиваясь в профессиональную деятельность Исполнителя.

3.4.2. Требовать от Исполнителя предоставления информации о ходе оказания услуг и/или выполнения работ, оказываемых и/или выполняемых Исполнителем.

4. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И/ИЛИ РАБОТ. ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

4.1. Общая стоимость услуг и/или работ Исполнителя по Договору определяется путем сложения стоимости услуг и/или работ Исполнителя по всем Приложениям, заключенным Сторонами к Договору. Стоимость услуг и/или работ Исполнителя, оказываемых и/или выполняемых Исполнителем для Заказчика на основании согласованного и подписанного к Договору Приложения, определяется и указывается Сторонами в Приложении к Договору.

4.2. Оплата услуг и/или работ Исполнителя осуществляется отдельно по каждому Приложению в рублях путем банковского перевода денежных средств на расчетный счет Исполнителя.Услуги и/или работы Исполнителя оплачиваются Заказчиком с учетом налога на добавленную стоимость, который подлежит начислению на стоимость услуг и/или работ Исполнителя в размере, предусмотренном действующим законодательством Российской Федерации.

4.3. Порядок оплаты услуг и/или работ Исполнителя по соответствующему Приложению к Договору согласовывается и указывается Сторонами в соответствующем Приложении к Договору.

4.4. Заказчик несет банковские расходы, связанные с платежами по Договору в банке Заказчика, банковские расходы, связанные с платежами по Договору в банке Исполнителя осуществляются за счет Исполнителя.

4.5. Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчетной счет Исполнителя.

5. ПОРЯДОК СДАЧИ-ПРИЕМА УСЛУГ И РАБОТ

5.1. По окончании оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению Стороны подписывают Акт сдачи-приемки в сроки, согласованные и указанные Сторонами в соответствующем Приложении к Договору.

5.2. Заказчик обязуется рассмотреть Акт сдачи-приемки в течение рабочих дней с даты его представления Исполнителем, и при отсутствии возражений к оказанным услугам и/или результатам выполненных работ подписать Акт сдачи-приемки и один подписанный экземпляр передать Исполнителю, а при наличии возражений в письменном мотивированном виде уведомить Исполнителя об имеющихся возражениях и согласовать с Исполнителем сроки и порядок устранения обоснованных недочетов и недостатков в оказанных услугах и/или результатах выполненных работ и порядок урегулирования возникших претензий Заказчика. В указанном случае Стороны составляют двухсторонний акт с перечнем необходимых доработок и сроков их выполнения и/или содержащий порядок урегулирования возникших претензий Заказчика. В случае, если по истечении рабочих дней с даты получения от Исполнителя Акта сдачи-приемки, Заказчик не подписал его и не уведомил Исполнителя об имеющихся возражениях по оказанным услугам и/или результатам выполненных работ, оказанные Исполнителем услуги и/или результаты выполненных Исполнителем работ считаются безоговорочно принятыми Заказчиком без замечаний, а Акт сдачи-приемки подписанным Заказчиком без возражений. Один экземпляр подписанного Акта сдачи-приемки подлежит передаче Исполнителю в безусловном порядке.

6. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

6.1. Договор вступает в силу с даты его подписания надлежащим образом уполномоченными представителями Сторон.

6.2. Договор заключен на срок год. Действие Договора автоматически продлевается на аналогичный срок действия на аналогичных условиях, если ни одна из Сторон за дней до даты окончания срока действия Договора не уведомит другую Сторону о своем нежелании продлевать действие Договора.

6.3. Приложения к Договору вступают в силу с даты их подписания надлежащим образом уполномоченными представителями Сторон и действуют до даты полного исполнения Сторонами своих обязательств, вытекающих из Договора.

6.4. Заказчик вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке без обращения в суд, уведомив об этом Исполнителя за дней до даты расторжения Договора при условии, если на дату расторжения Договора, оказанные Исполнителем услуги и/или выполненные Исполнителем работы были полностью оплачены Заказчиком.

6.5. Исполнитель вправе в одностороннем порядке без обращения в суд и без наложения на него штрафных санкций расторгнуть Договор, уведомив об этом Заказчика за дней до даты расторжения Договора при условии, если на дату расторжения Договора Исполнитель не оказывает Заказчику услуги и/или не выполняет работы по Приложению к Договору.

6.6. После прекращения действия Договора на любом основании ни одна из Сторон не будет более связана с другой Стороной каким-либо дополнительным обязательством, за исключением обязательств, возникших из Договора и не исполненных Сторонами до даты прекращения действия Договора. В части неисполненных обязательств Договор будет действовать до даты их полного исполнения.

7. АВТОРСКИЙ ПРАВА И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

7.1. Стороны соглашаются, что ни факт заключения Сторонами Договора, ни факт раскрытия Заказчиком Исполнителю конфиденциальной информации и/или информации, составляющей коммерческую тайну, не будут означать или подразумевать передачу Заказчиком Исполнителю каких либо прав на объекты интеллектуальной собственности Заказчика или на конфиденциальную информацию и/или информацию, составляющую коммерческую тайну Заказчика. Вышесказанное, в том числе означает, что Исполнитель не будет иметь права использовать или включать в рекламные материалы, а также разрешать другим лицам использовать товарные знаки и фирменные наименования Заказчика без предварительного письменного согласия последнего.

7.2. Стороны соглашаются, что ни факт заключения Сторонами Договора, ни факт раскрытия Исполнителем Заказчику конфиденциальной информации и/или информации, составляющей коммерческую тайну, не будут означать или подразумевать передачу Исполнителем Заказчику каких либо прав на объекты интеллектуальной собственности Исполнителя или на конфиденциальную информацию и/или информацию, составляющую коммерческую тайну Исполнителя. Вышесказанное, в том числе означает, что Заказчик не будет иметь права использовать или включать в рекламные материалы, а также разрешать другим лицам использовать товарные знаки и фирменные наименования Исполнителя без предварительного письменного согласия последнего.

7.3. Стороны также гарантируют друг другу, что в случае, если в ходе исполнения Договора и Приложений к Договору у какой-либо из Сторон возникнет необходимость использования фирменного стиля другой Стороны или его отдельных элементов, то Стороны предварительно согласуют такое использование, в том числе способы использования.

7.4. В случае, если соответствующими Приложениями к Договору не предусмотрено иное, то:

7.4.1. Стороны настоящим признают, что в случае создания Исполнителем в ходе оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору результатов творческой деятельности (результатов интеллектуальной деятельности) независимо от способа их выражения (сценарии, творческие и дизайнерские разработки, логотипы, слоганы, элементы фирменного стиля, планы, рисунки, эскизы, макеты, чертежи и т.д.), которые могут быть признаны объектами интеллектуальной собственности и объектами авторского права, в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, именуемых далее «Произведения», то исключительные права на Произведения, созданные Исполнителем в ходе оказания услуг/выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору, принадлежат Исполнителю.

7.4.2. Исполнитель передает Заказчику в полном объеме исключительные права на Произведения, созданные Исполнителем в ходе оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору с даты подписания Акта приема – передачи исключительных прав на Произведения (далее по тексту – Акт приема-передачи) при условии полной оплаты услуг и/или работ Исполнителя, в ходе оказания и/или выполнения которых данные Произведения были созданы Исполнителем. В случае передачи Исполнителем Заказчику исключительных прав на Произведения, созданные Исполнителем в ходе оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору, на основании Акта приема – передачи, указанные права на Произведения передаются в порядке в соответствии со ст. 1234 Гражданского Кодекса Российской Федерации в редакции, действующий на момент подписания Акта приема-передачи.

7.4.3. Исключительные права на Произведения, созданные Исполнителем в ходе оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору передаются на весь срок охраны в соответствии законодательством Российской Федерации на территорию всего мира без ограничения тиража воспроизведения.

7.4.4. Заказчик вправе передавать исключительные права на Произведения, которые ему передаются в соответствии с Договором, любым третьим лицам.

7.4.5. Стороны соглашаются, что вознаграждение Исполнителя за передачу исключительных прав на Произведения входит в стоимость услуг и/или работ, оказанных и/или выполненных Исполнителем Заказчику по соответствующему Приложению к Договору, в ходе оказания и/или выполнения, которых указанные Произведения были созданы Исполнителем.

7.4.6. Исполнитель гарантирует Заказчику, что на все Произведения, исключительные права на которые передаются Заказчику, не распространяются какие-либо права третьих лиц, которые могли бы препятствовать Заказчику в использовании Произведений.

7.4.7. Исполнитель вправе использовать (упоминать) Произведения, исключительные права на которые были переданы Заказчику, в целях рекламы своей деятельности.

7.4.8. Произведения, созданные Исполнителем в ходе оказания услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору, которые не были окончательно приняты (утверждены) Заказчиком и/или исключительные права на которые не были переданы Исполнителем Заказчику по Акту приема-передачи, остаются в собственности Исполнителя и не могут использоваться Заказчиком для каких-либо целей, не могут быть изменены или редактированы Заказчиком, разглашены или раскрыты, обнародованы или предоставлены любому лицу, фирме или корпорации без предварительного согласия Исполнителя и без выплаты Исполнителю дополнительного вознаграждения.

7.5. В соответствующих Приложениях к Договору Стороны вправе согласовывать и указывать дополнения или ограничения по способам, срокам, объему исключительных прав на Произведения, территории использования Произведений, а также условиям выплаты вознаграждения Исполнителю за передачу исключительных прав на Произведения, по сравнению с тем, как это предусмотрено в п.7.4 Договора.

8. УСЛОВИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

8.1. Настоящим Стороны признают, что определенная часть информации, которая передается Сторонами друг другу для оказания услуг и/или выполнения работ по Договору является конфиденциальной информацией и/или информацией, составляющей коммерческую тайну Сторон.

8.2. Стороны обязуются не разглашать ставшие им известными в результате исполнения Договора сведения, являющиеся конфиденциальными и/или составляющие коммерческую тайну Сторон.Под «Коммерческой тайной» Стороны будут понимать зафиксированную на материальном носителе научно-техническую, технологическую, производственную, финансово-экономическую или иную информацию (в том числе составляющую секреты производства (ноу-хау)), которая имеет действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, к которой нет свободного доступа на законном основании третьим лицам и в отношении которой Стороной, как обладателем такой информации введен режим коммерческой тайны. Сведения, составляющие коммерческую тайну, передаются Сторонами друг другу только с указанием «Коммерческая тайна». «Конфиденциальная информация» означает любую, без ограничений, финансовую, техническую, оперативную и любую иную информацию, принадлежащую раскрывающей Стороне о ее дочерних предприятиях, услугах, работах, товарах, клиентах, объектах интеллектуальной собственности, потенциальных клиентах и т. д., за исключением той информации, которая не может являться конфиденциальной в силу закона, сообщенную в устном виде или показанную визуально с указанием о ее конфиденциальности и/или переданную на носителях раскрывающей Стороной принимающей Стороне с указанием: «Конфиденциально».

8.3. Стороны обязуются не разглашать ставшую им известной конфиденциальную информацию и/или сведения, составляющие коммерческую тайну Сторон, как в течение срока действия Договора, так и в течение лет с даты окончания действия Договора.

8.4. За разглашение конфиденциальной информации и сведений, составляющих коммерческую тайну Стороны будут нести ответственность, предусмотренную действующим законодательством РФ.

8.5. При условии выполнения требований пп.8.1. – 8.4. настоящего раздела Договора, ни одна Сторона, раскрывшая третьим лицам конфиденциальную информацию и/или сведения, составляющие коммерческую тайну, принадлежащие другой Стороне, не должна нести ответственность за раскрытие указанной конфиденциальной информации и/или сведений, составляющих коммерческую тайну, в следующих случаях:

  • если такая конфиденциальная информация и/или сведения, составляющие коммерческую тайну, были известны раскрывшей Стороне из других источников до момента вступления в силу Договора;
  • если раскрытие конфиденциальной информации и/или сведений, составляющих коммерческую тайну, произошло с ведома другой Стороны – обладателя указанных конфиденциальной информации и/или сведений, составляющих коммерческую тайну;
  • если раскрытие конфиденциальной информации и/или сведений, составляющих коммерческую тайну, произошло в соответствии с актом компетентного государственного органа или суда, вступившего в законную силу;
  • если конфиденциальная информация и/или сведения, составляющие коммерческую тайну, были получены раскрывшей Стороной от третьего лица, при условии, что такой источник не связан соглашением о конфиденциальности в отношении такой конфиденциальной информации и/или сведений, составляющих коммерческую тайну, или ему иным образом не запрещено передавать указанную конфиденциальную информацию и/или сведения, составляющие коммерческую тайну, раскрывшей Стороне в связи с контрактным, юридическим или фидуциарным обязательством, и указанный источник получил такую конфиденциальную информацию и/или сведения, составляющие коммерческую тайну, законным путем.
9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

9.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей и обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

9.2. В случае невозможности исполнения соответствующего Приложения по вине Заказчика, а также в случае одностороннего отказа Заказчика от исполнения соответствующего Приложения и оказания услуг и/или выполнения работ, Заказчик обязуется оплатить Исполнителю фактически оказанные услуги и/или выполненные работы, а также возместить Исполнителю фактические расходы, понесенные Исполнителем в целях исполнения соответствующего Приложения и оказания услуг и/или выполнения работ на основании первичных документов, подтверждающих произведенные расходы. В указанном случае услуги и/или работы Исполнителя должны быть оплачены, а фактические расходы Исполнителя должны быть возмещены Заказчиком в течение банковских дней с даты выставления Исполнителем счета на оплату в размере, указанном в счете. Под фактически понесенными расходами понимаются денежные средства, переданные (уплаченные) Исполнителем третьим лицам в объеме фактически оказанных услуг, привлеченным Исполнителем для оказания услуг/выполнения работ, неустойки (штрафы) и удержания, оплаченные Исполнителем указанным лицам, во исполнение Договора и Приложений к нему, а также иные расходы, понесенные Исполнителем во исполнение Договора и Приложений к нему.

9.3. За просрочку оплаты услуг и/или работ Исполнителя по соответствующему Приложению, Исполнитель вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере % от просроченной суммы, подлежащей уплате, за каждый день просрочки, но не более % от всей стоимости услуг и/или работ Исполнителя по соответствующему Приложению.

9.4. За просрочку сроков оказания услуг и/или работ по соответствующему Приложению Заказчик вправе требовать от Исполнителя уплаты пени в размере % от стоимости услуг и/или работ Исполнителя, сроки оказания и/или выполнения которых были просрочены Исполнителем, за каждый день просрочки, но не более % от всей стоимости услуг и/или работ Исполнителя по соответствующему Приложению. Исполнитель не несет ответственности за просрочку сроков оказания услуг и/или выполнения работ в случае, если просрочка со стороны Исполнителя возникла по вине Заказчика.

9.5. Обязанность по уплате пени возникает с даты получения виновной Стороной требования пострадавшей Стороны о начислении и уплате пени.

9.6. Уплата пени не освобождает Сторону от исполнения своих обязательств.

9.7. Исполнитель не несет ответственности за качество, адекватность и достоверность информации, документов и материалов, предоставленных Заказчиком в целях оказания Исполнителем услуг и/или выполнения работ по соответствующему Приложению к Договору.

10. ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

10.1. В случае если по Договору Исполнитель оказывает Заказчику услуги и/или выполняет для Заказчика работы, направленные на рекламу услуг (работ) и/или товаров Заказчика, то настоящим Стороны устанавливает следующие условия оказания таких услуг и/или выполнения таких работ, если соответствующими Приложениями к Договору не установлено иное:

10.1.1. Исполнитель не несет ответственность за фактическое качество рекламируемых товаров, работ и услуг Заказчика.

10.1.2. В случае, если деятельность Заказчика подлежит лицензированию или если рекламируемые товары/услуги/работы Заказчика подлежат обязательной сертификации, Заказчик обязан представить Исполнителю соответствующие лицензии, сертификаты соответствия или их заверенные копии. Номер лицензии, а также наименование органа, выдавшего лицензию, в обязательном порядке размещаются в рекламных материалах согласно требованиям действующего законодательства РФ в отношении осуществления рекламы таких товаров/услуг/работ. Не предоставление Заказчиком заверенных копий соответствующих лицензий/сертификатов дает Исполнителю право приостановить оказание услуг и/или выполнение работ по Приложению до даты предоставления Заказчиком Исполнителю указанных документов.

10.1.3. Исполнитель не несет ответственности за нарушение действующего законодательства РФ о рекламе или ущемление прав третьих лиц, которое вытекает из передачи третьим лицам каких-либо рекламных материалов, предоставленных Заказчиком, при этом в случае возникновения претензий со стороны третьих лиц и/или государственных органов в отношении рекламных материалов, предоставленных Заказчиком, нарушающих действующее законодательство РФ о рекламе, Заказчик обязуется возместить Исполнителю весь понесенный в связи с этим Исполнителем ущерб.

10.1.4. Заказчик гарантирует Исполнителю, что обладает всеми необходимыми правами на любые используемые в рекламных материалах, предоставленных Заказчиком, формы интеллектуальной собственности, и несет полную ответственность за использование любых форм интеллектуальной собственности в рекламных материалах, переданных Исполнителю для размещения в средствах массовой информации, включая, но не ограничиваясь: авторскими, смежными и иными правами, перед владельцами этих прав и перед лицами их представляющими, а также перед государственными и судебными органами Российской Федерации.

10.2. В соответствующих Приложениях к Договору Стороны вправе согласовывать и указывать дополнения или иные условия оказания услуг и/или выполнения работ, направленных на рекламу услуг (работ) и/или товаров Заказчика.

11. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

11.1. Стороны не несут ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств по Договору, если это неисполнение было вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, не зависящими от воли Сторон, которые Стороны не могли не предвидеть, не предотвратить своими силами.

11.2. Сторона, которая не может исполнить свои обязательства по Договору в силу действия обстоятельств непреодолимой силы, должна уведомить в письменном виде другую Сторону о дате наступления указанных обстоятельств и о предполагаемом сроке действия данных обстоятельств, в течение рабочих дней с даты наступления обстоятельств непреодолимой силы. К уведомлению должно быть приложено соответствующее свидетельство о действии в соответствующем регионе обстоятельств непреодолимой силы, выданное уполномоченными организациями, в противном случае – лишаются права ссылаться.

11.3. В случае, если обстоятельства непреодолимой силы действуют более дней, Стороны вправе расторгнуть Договор.

12. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ И РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

12.1. Все споры и разногласия, которые возникают из Договора, Стороны будут рассматривать путем переговоров, а при не достижении согласия, в судебном порядке.

12.2. Все споры подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г. .

12.3. Применимым правом является материальное и процессуальное право Российской Федерации.

13. ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА

13.1. Договор может быть изменен только по соглашению Сторон, оформленному в письменном виде.

13.2. Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных Договором и нормами действующего законодательства Российской Федерации.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

14.1. Настоящим Стороны гарантируют друг другу, что:

  • они обладают всеми законными правами и полномочиями для заключения Договора, соблюдения и выполнения его положений;
  • не существует какого-либо положения любого существующего контракта, договора или иного документа, по которому какая-либо из Сторон вступает в противоречие с Договором или выполнением любого из его положений;
  • Стороны получили или надлежащим образом получат до начала деятельности, предусмотренной Договором, все разрешения, утверждения, согласия и лицензии, необходимые по законодательству Российской Федерации для заключения и выполнения Договора.

14.2. Заголовки разделов Договора приведены для удобства и не должны приниматься Сторонами во внимание при толковании и применении Договора.

14.3. В случае если одно или несколько положений Договора будут признаны недействительными, то недействительность этих положений не затронет действия иных, действительных положений Договора, которые продолжат свое действие для отношений Сторон, вытекающих из Договора.

14.4. После подписания Договора все предыдущие письменные и устные соглашения, переписка, переговоры между Сторонами, относящиеся к Договору, теряют силу.

14.5. Стороны вправе направлять друг другу уведомления, извещения, заявления, задания, указания и иные документы, необходимые для исполнения Сторонами своих обязательств по Договору или иным образом связанные с исполнением Договора либо вытекающие из него, путем электронной, телефонной или факсимильной связи, за исключением случаев, когда условиями Договора предусмотрена письменная или иная строго определенная форма обмена документами. Все письменные уведомления, извещения, заявления, задания, указания и иные документы, необходимые для исполнения Сторонами своих обязательств по Договору или иным образом связанные с исполнением Договора либо вытекающие из него, будут считаться составленными в письменной форме, соответствующей Договору, если они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченным лицом, заверены печатью (в тех случаях, когда это предусмотрено применимыми правовыми актами) и были доставлены нарочным под расписку, заказным письмом с уведомлением о вручении, заказной авиапочтой или телеграммой, телексом или телефаксом (с подтверждением по телефону о получении).

14.6. Стороны обязаны уведомлять друг друга об изменении своего местонахождения, банковских и иных реквизитов, которые могут повлиять на исполнение Сторонами своих обязательств, вытекающих из Договора в течение рабочих дней с даты изменения соответствующих реквизитов.

14.7. Во всем, что не урегулировано Договором, Стороны будут руководствоваться нормами действующего законодательства РФ.

14.8. Договор составлен в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу, – по одному для каждой из Сторон Договора, и вступает в силу с даты его подписания Сторонами.

15. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Заказчик

  • Юридический адрес:
  • Почтовый адрес:
  • Телефон/факс:
  • ИНН/КПП:

    Сохраните этот документ сейчас. Пригодится.

    Вы нашли то что искали?